Preguntas frecuentes

¿Cómo puedo obtener asistencia de campo o repuestos para los sistemas CMC?

Comuníquese directamente con CMC o use nuestro buscador de distribuidores y socios en este sitio web para localizar al socio aprobado de CMC más cercano a usted. El soporte técnico de CMC está disponible desde las 7 a. m. hasta las 7 p. m. (hora del Pacífico) los 7 días de la semana.

¿El sistema de monitoreo de peligros de CMC es intrínsecamente seguro?

Sí. Nuestros sistemas están certificados como intrínsecamente seguros.

¿Qué es la seguridad intrínseca?

La seguridad intrínseca (SI) es una característica de diseño que permite el funcionamiento seguro de equipos eléctricos en áreas peligrosas ya que garantiza que la energía eléctrica y térmica disponible en el sistema sea siempre lo suficientemente baja evitar la ignición en atmósferas peligrosas. Para lograr esto, se garantiza que solo ingresen corrientes y voltajes bajos en el área peligrosa y que no sea posible un almacenamiento significativo de energía.  El sistema de CMC es intrínsecamente seguro.

¿El sistema de monitoreo de peligros de CMC está aprobado para el uso en lugares peligrosos?

Sí. El sistema de CMC fue probado y certificado para su uso en lugares peligrosos de clase I, grupo C-D, divisiones 1 y 2, y clase II, grupos E, F y G, divisiones 1 y 2. Las plantas de procesamiento de granos están clasificadas como clase II, grupo G, divisiones 1 o 2, y nuestros productos están aprobados para estos lugares.

¿Qué pruebas se llevaron a cabo con sus productos?

El convertidor de bus mBC081 ha sido evaluado y certificado por Intertek (ETL), un servicio de pruebas acreditado en todo el mundo que cuenta con 36 000 personas en 1000 laboratorios y oficinas en 100 países. Está certificado para su uso en lugares peligrosos de clase I, grupo C-D y clase II, grupos E, F y G, divisiones 1 y 2, tanto para Canadá como para los Estados Unidos. Nuestro nuevo convertidor de bus, mBC083, ha sido evaluado y certificado por FMGlobal para su uso en lugares peligrosos de clase I, grupo B, C y D, divisiones 1 y 2, y clase II, grupos E, F y G, divisiones 1 y 2 en todo el mundo bajo las normas CSA, UL, ATEX e IECX.

¿Qué método de control de calidad (quality assurance, QA) utiliza CMC?

CMC tiene un sistema completo de control de calidad diseñado según la norma ISO9000. Nuestros sistemas de gestión de la calidad (quality management system, QMS), de informes de control de calidad (quality assurance report, QAR) y de notificaciones de control de calidad (quality assurance notification, QAN) cumplen con los requisitos de todas las agencias de certificación del mundo y han sido auditados por Factory Mutual.

¿Cuál es el protocolo de comunicaciones para el servidor web de EZSentinel?

El servidor web de EZSentinel se comunica a través del Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, TCP/IP) Modbus como dispositivo secundario. Los sensores se pueden asignar a un sistema estándar de interfaz hombre-máquina (human-machine interface, HMI) o controlador lógico programable (programmable logic controller, PLC) de la planta. Todas las grandes marcas de PLC, como Rockwell (AB), Modicon y otras, ahora son compatibles con el TCP/IP Modbus de forma nativa. Si su procesador no es compatible con el TCP/IP Modbus, puede usar un puente económico, el DSP-LE de Red Lion, para administrar la conexión.

¿Cuál es el protocolo de comunicaciones para EZSentinel 128?

EZSentinel 128 puede comunicarse con una computadora usando el protocolo de transferencia de archivos (File Transfer Protocol, FTP) para descargar los registros de alarma y temperatura. También hay disponible un software opcional para permitir la visualización y operación de EZSentinel 128 desde una computadora remota. EZSentinel 128 no está diseñado para ser conectado a sistemas de automatización de fábricas. Para la conexión directa a los sistemas de automatización de fábricas, consulte la información sobre la interfaz de servidor web mOI215.

¿Cuáles son mis opciones de controladores en un sistema de monitoreo de peligros de CMC?

El servidor web (WS1) se utiliza para instalaciones más grandes controladas por PLC y admite hasta 256 sensores. EZSentinel 128 es un controlador autónomo para instalaciones pequeñas y medianas, y admite hasta 15 máquinas y 128 sensores.

¿Qué es HazMon in A Box?

HazMon in A Box es una forma innovadora de armar kits con nuestros productos que elimina gran parte de la confusión cuando tiene que pedir lo que necesita para cada máquina en sus instalaciones. Cada kit se envía con todo lo que necesita y simplifica el proceso desde el pedido hasta el almacenamiento en el sitio y la instalación.

¿Cuáles son algunas de las métricas y pautas útiles del sistema?

Red de convertidor de bus RS-485, máximo 500 metros de cable blindado de 4 conductores (use la calculadora de tamaño de cable para seleccionar el calibre); cable CAT5 de 305 metros para la red de sensores de seguridad intrínseca (SI); la primera caja de interconexión de campo debe estar a 1 m o 3' del convertidor de bus; el primer sensor debe estar a 61 m o 200' del convertidor de bus; el sensor debe estar a 2 m o 6' de una caja de interconexión de campo; pueden conectarse hasta 32 sensores a un convertidor de bus; pueden conectarse hasta 4 convertidores de bus a EZSentinel 128; pueden conectarse hasta 8 convertidores de bus a un WS1.

¿Cuántos sensores puedo instalar en la caja de interconexión de campo?

Se puede instalar hasta un máximo de 6 sensores en la caja de interconexión de campo.

¿Cuántos sensores puedo instalar en un convertidor de bus?

Hasta un máximo de 32 sensores por convertidor de bus.

¿Cuántos convertidores de bus puedo usar con el servidor web (WS1)?

Hasta un máximo de 8 convertidores de bus por servidor web (WS1).

¿Cuántos convertidores de bus puedo usar con EZSentinel 128?

Hasta un máximo de 4 convertidores de bus por cada EZSentinel 128.

¿Ofrece CMC asesoramiento in situ sobre el tamaño y el alcance de los sistemas como parte del proceso previo a la compra?

Sí. Como parte del programa Plan de seguridad de CMC, podemos visitar sus instalaciones y ofrecer asesoramiento sobre el sistema apropiado tanto para satisfacer sus necesidades como para cumplir con los requerimientos regulatorios de la industria.

¿Ofrece CMC apoyo y capacitación en la planta después de la instalación?

Sí. CMC puede proporcionar apoyo directamente desde la fábrica o podemos derivarlo a uno de nuestros muchos socios aprobados para que le brinde cualquier apoyo adicional que pueda necesitar en la planta.

¿Cuáles son los componentes clave de un sistema de monitoreo de peligros?

Un controlador junto con sensores para monitorear la velocidad del eje, la temperatura de los rodamientos y la desalineación de la cinta.

¿Los productos CMC cuentan con protección contra rayos?

Todos los productos CMC tienen incorporada una protección contra rayos en todos los niveles del sistema. La protección contra rayos está incorporada en nuestros sensores, convertidores de bus y dispositivos HMI. No se requiere ninguna protección contra rayos adicional. La protección contra rayos es efectiva contra muchos eventos pero ningún sistema, sin importar el nivel de protección, es inmune a los impactos directos de rayos.

¿Necesito alguna herramienta o capacitación específicas para mantener o solucionar problemas en el sistema de monitoreo de peligros de CMC?

No. CMC ofrece EZTester, un probador portátil que se puede usar para probar el sensor, probar la red y simular los sensores para la configuración y validación durante la puesta en marcha del sistema.

¿Alguno de los sensores de CMC requiere configuración o calibración antes de su uso?

No. Todos los sensores vienen precalibrados de fábrica con 1,8 m de cable y un conector RJ11 de uso industrial que permite cambiarlos fácilmente.

¿Cuál es la garantía de los productos CMC?

Todos los productos CMC tienen una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Comuníquese con nosotros si tiene más preguntas sobre nuestra garantía y políticas de devolución.

¿El sistema y los componentes de CMC son lo suficientemente resistentes para las necesidades de mi industria?

Todos los productos CMC han sido rigurosamente probados para las condiciones duras del procesamiento de granos. Las pruebas incluyen ciclos completos de temperatura, prevención de daños físicos e instalación resistente al agua.

¿Por qué CMC usa bloques de fricción de bronce en lugar de interruptores de límite o interruptores táctiles?

Los bloques de fricción de bronce permiten la detección temprana de un evento de desalineación de la cinta. Los interruptores táctiles solo pueden indicar si la cinta está desalineada o no. Al utilizar alarmas que toman como referencia la temperatura ambiente, los bloques de fricción de bronce pueden notificar al operador sobre un evento de desalineación de la cinta antes de que deba detenerse la máquina.

Comuníquese con CMC

  • Dirección

    CMC Industrial Electronics
    305 - 3602 Gilmore Way
    Burnaby, British Columbia
    Canadá, V5G 4W9

    Teléfono sin cargo: 1-888-421-4425
    Teléfono: 1-604-421-4425
    Fax: 1-604-421-7734

  • Oficina central en los EE. UU.

    CMC Industrial Electronics
    4838 Park Glen Road
    St. Louis Park, Minnesota
    EE. UU., 55416

    Teléfono sin cargo: 1-888-421-4425
    Fax: 1-604-421-7734

  • EE. UU. - Oficinas de ventas

    Greenfield, Indiana
    EE. UU., 46140

    Kansas City, Missouri
    EE. UU., 64105

    Teléfono sin cargo: 1-888-421-4425
    Fax: 1-604-421-7734

  • Dirección de pago en los EE. UU.

    PMB 744, 250 H Street
    Blaine, Washington
    EE. UU., 98230

    Teléfono sin cargo: 1-888-421-4425
    Fax: 1-604-421-7734

;